Sách viết về mối tình của một cô gái trẻ với ma cà rồng, trong bối cảnh nước Mỹ hiện đại. Từ đó, những ngọt ngào và cay đắng thậm chí cả cái chết đã liên tục đe dọa cô gái, để dẫn cô gái đến một lựa chọn can đảm… Chạng vạng thuộc loại truyện kinh dị nhưng viết cảm động, sâu sắc, đầy tính nhân văn. Bản dịch được trau chuốt khá kỹ. Sách dành cho đối tượng bạn đọc rộng rãi, đặc biệt là bạn đọc trẻ.
Stephenie Meyer đã có buổi nói chuyện với The New York Times đôi điều về quyển sách Midnight Sun trước khi phát hành. Khi tác giả quyết định ra mắt Midnight Sun - phiên bản mới kể lại tiểu thuyết ăn khách Chạng Vạng, bà từng nghĩ có lẽ không còn ai quan tâm đến bộ truyện này. Nhưng lúc vừa thông báo phát hành sách vào tháng 5, nhiều fan truy cập trang web của bà đến mức nó đã bị sập. “Tôi cảm thấy vừa hào hứng vừa lo lắng” - nữ nhà văn chia sẻ.
Hai bạn trẻ Việt Nam Mai Đặng Vĩnh Phúc (nhân viên giao chở hàng ở TP.Đà Nẵng) và Nguyễn Hồng Phúc (24 tuổi, biên dịch viên) may mắn được chọn giao lưu trò chuyện trực tuyến với nữ văn sĩ Stephenie Meyer - tác giả bộ truyện Twilight (Chạng vạng) đình đám trước đây và Midnight Sun (Mặt trời lúc nửa đêm) vừa phát hành.
NXBTRE - Tại Việt Nam, bản tiếng Việt sẽ đến với bạn đọc vào 17/9 – sách do dịch giả Hồng Quyên dịch. Nhân dịp này, trọn bộ sách “Chạng vạng” cũng được tái bản và 500 boxset đặc biệt bao gồm cả 5 quyển sách sẽ được ra mắt dành cho bạn đọc sưu tầm. Mặt trời lúc nửa đêm (Midnight Sun) được nhà văn Stephenie Meyer chắp bút từ 12 năm trước. Sau sự cố rò rỉ bản thảo, những tưởng quyển sách sẽ không thể đến tay độc giả yêu mến loạt truyện Chạng Vạng thì nay, Mặt trời lúc nửa đêm đã chính thức ra mắt bạn đọc thế giới vào ngày 4/8.