Nourishing soul, Broadening mind

Góp Ý

TÌM NGƯỜI DỊCH GIỎI
Update Date: 01/28/2008

 
Bìa 1 quyển sách TUNNELS
 
Như lời hứa trước đây của Nhà Xuất bản Trẻ (trong sự cố các bạn trẻ vi phạm bản quyền khi cố tình dịch thuật Harry Potter 07 trên mạng không xin phép chủ tác quyền) về việc sẽ tạo một sân chơi dịch thuật cho các bạn đọc; nay Nhà Xuất bản Trẻ trân trọng mời gọi các bạn tham gia cuộc thi TÌM NGƯỜI DỊCH GIỎI

Cụ thể, bạn đọc sẽ cùng dịch chương I của cuốn Tunnels, tác phẩm nổi tiếng của hai nhà văn Anh Rodorick Gordon và Brian Williams.

Bìa 4 quyển sách TUNNELSTunnels – cuốn sách mà NXB Trẻ đã phải vượt qua 27 đơn vị làm sách tại Việt Nam, để trúng thầu bản quyền dịch sang tiếng Việt. Và Nhà Xuất bản Trẻ coi đây là "sách đinh" của mùa hè 2008 với kỳ vọng Tunnels sẽ thay thế chiếc bóng khổng lồ của Harry Potter thời gian qua.

Tunnels là câu chuyện về cậu bé 14 tuổi có tên Will Burrows cùng cậu bạn Chester khám phá lòng đất. Càng đi sâu vào lòng đất đôi bạn càng đến gần với những bí ẩn khủng khiếp được chôn giấu.  

Ông Barry Cunningham, Giám đốc Nhà Xuất bản Chicken House, người đầu tiên phát hiện ra Harry Potter cho biết, ông có cảm nhận về sự thành công của Tunnels cũng tương tự như lần đầu tiếp xúc với truyện Harry Potter.

Theo thăm dò trước đây của NXB Trẻ trên website của mình, Tunnels cũng là một trong những cuốn sách được bạn đọc mong muốn được dịch càng sớm càng tốt.

Thể lệ cụ thể của cuộc thi, xin đón đọc vào ngày mai (29/01/2008)

Nhà Xuất bản Trẻ

Other News