Năm 2007 NXB Trẻ đã giới thiệu đến bạn đọc Việt Nam quyển Nhà Giả Kim - Bí mật của Nicholas Flamel bất tử (tác giả: Micheal Scott) và nhận được nhiều sự ủng hộ của bạn đọc. Tiếp theo câu chuyện tưởng tượng mê hoặc lòng người đó, NXB Trẻ trân trọng giới thiệu lần lượt đến bạn đọc 10 chương của PHÁP SƯ, tập thứ hai trong bộ truyện Bí mật của Nicholas Flamel bất tử. Pháp Sư dự kiến sẽ ra mắt trong tháng 7/2009
Mãi tới sau nửa đêm, khi buổi hội tiệc ban chiều kết thúc thì cuộc đấu giá từ thiện mới được bắt đầu. Bây giờ đã gần bốn giờ sáng và buổi đấu giá chỉ mới đi đến hồi kết. Một màn hình kỹ thuật số đặt phía sau người điều khiển nổi tiếng – một diễn viên đã từng đóng vai James Bond trên màn ảnh suốt nhiều năm – cho thấy tổng số hiện có đang ở mức hơn một triệu euro.
“Lô số hai trăm mười: một đôi mặt nạ Kabuki của Nhật Bản đầu thế kỷ mười chín.”
Tiếng rì rầm sôi nổi lan khắp căn phòng chật ních người. Những chiếc mặt nạ Kabuki này được khảm bằng các mảnh ngọc bích hình khối, là điểm nổi bật của cuộc bán đấu giá, và người ta mong đợi nó đem về hơn nửa triệu euro.
Ở cuối căn phòng một người đàn ông cao, gầy với mái tóc xoăn trắng như tuyết được cắt rất sát sẵn sàng trả gấp đôi con số đó.
Niccolò Machiavelli đứng tách ra khỏi số còn lại của đám đông, cánh tay khoanh hờ hững trước ngực, cẩn thận không làm nhăn bộ Savile Row – bộ lễ phục được cắt may bằng lụa đen. Đôi mắt xám như màu đá đảo khắp những người trả giá khác, phân tích và đánh giá họ. Thực sự ông ta chỉ cần dè chừng năm người: hai nhà sưu tập cá nhân giống như ông ta, một hoàng thân người Âu tuổi vị thành niên, một diễn viên điện ảnh người Mỹ nổi danh một thời và một tay buôn đồ cổ người
Machiavelli yêu thích mọi kiểu mặt nạ. Ông đã sưu tầm chúng từ rất lâu, và ông muốn có đôi mặt nạ đặc biệt này để hoàn tất bộ sưu tập y phục nhà hát Nhật Bản của mình. Những chiếc mặt nạ này được đem bán gần đây nhất vào năm 1898 tại Vienna, rồi được một hoàng tử Romanov trả giá cao nhất. Machiavelli kiên nhẫn chờ đợi thời cơ; những chiếc mặt nạ có thể sẽ quay lại thị trường một lần nữa khi Hoàng tử và các hậu duệ của ông qua đời. Machiavelli biết mình vẫn còn quanh quẩn nơi đây để mua được chúng; đó là một trong nhiều lợi thế khi làm người bất tử.
“Chúng ta sẽ bắt đầu đấu giá ở mức một trăm ngàn euro nhé?”
Machiavelli nhìn lên, thu hút sự chú ý của người điều khiển về mình và gật đầu.
Người điều khiển đợi ông ta chấp nhận giá và gật đầu đáp lại. “Tôi được Ông Machiavelli trả một trăm ngàn euro. Ông luôn luôn là một trong những nhà ủng hộ và tài trợ hào phóng nhất của hội từ thiện này.”
Những tiếng vỗ tay rời rạc chạy quanh căn phòng, vài người quay lại nhìn ông ta và nâng cao chiếc cốc trong tay họ. Niccolò đón nhận chúng bằng một nụ cười lịch thiệp.
“Có phải tôi có một trăm mười không?” người điều khiển hỏi.
Một nhà sưu tập cá nhân e dè giơ tay lên.
“Một hai mươi?” Người điều khiển nhìn ngược lại Machiavelli, ông vừa mới gật đầu.
Trong ba phút tiếp theo, sự ra giá nhộn nhịp đã đẩy giá lên đến hai trăm năm mươi ngàn euro. Chỉ còn lại ba người trả giá đáng gờm: Machiavelli, chàng diễn viên người Mỹ và tay buôn đồ cổ người
Đôi môi mỏng của Machiavelli vặn vẹo thành một nụ cười hiếm hoi; sự kiên nhẫn của ông ta sắp được tưởng thưởng, và cuối cùng những chiếc mặt nạ sẽ thuộc về ông. Nhưng rồi nụ cười chợt nhạt đi khi ông cảm thấy chiếc điện thoại trong túi rung thầm. Trong một thoáng ông ta định phớt lờ nó; ông đã dặn nhân viên của ông rất nghiêm ngặt rằng đừng quấy rầy ông trừ phi đó hoàn toàn là trường hợp nguy kịch. Ông ta cũng biết rằng chúng sợ ông đến nỗi sẽ không điện thoại cho ông nếu không có việc khẩn cấp. Thò tay vào túi mình, ông kéo ra chiếc điện thoại di động siêu mỏng và liếc xuống.
Hình một thanh kiếm dao động nhè nhẹ trên màn hình LCD rộng.
Nụ cười của Machievelli tan biến hẳn. Trong giây phút đó ông ta biết rằng mình sẽ không thể mua được những chiếc mặt nạ Kabuki trong thế kỷ này. Xoay gót, ông ta sải bước ra khỏi căn phòng và áp điện thoại vào tai. Đằng sau mình, ông ta nghe được tiếng búa của người điều khiển gõ vào bục “Bán. Hai trăm sáu mươi ngàn euro...”
“Tôi đây,” Machivelli nói, trở lại giọng Ý thời trai trẻ của ông ta.
Đường dây kêu lốp bốp và một tiếng nói mang giọng Anh trả lời bằng cùng ngôn ngữ đó, một thứ tiếng địa phương không còn được nghe ở châu Âu trong hơn bốn trăm năm nay. “Tôi cần anh giúp.”
Người đàn ông ở đầu dây bên kia không giới thiệu mình, mà hắn ta cũng chẳng cần làm vậy; Machiavelli biết chính là Tiến sĩ John Dee bất tử, pháp sư và thầy đồng gọi hồn, một trong những người đàn ông quyền lực và nguy hiểm nhất thế giới.
Niccolò Machiavelli sải bước ra ngoài khách sạn nhỏ để đi vào quảng trường lát đá cuội Place du Terre và ngừng lại hít thở trong bầu khí đêm lạnh lẽo. “Tôi có thể làm gì được cho anh?” Ông ta thận trọng hỏi. Ông ta ghét cay ghét đắng
“Flamel trở lại
Machiavelli dựng thẳng người. “Hồi nào ?”
“Mới đây. Hắn đã đến đó bằng cổng tuyến. Tôi không biết tiếp theo là ở đâu. Hắn mang Scathach theo cùng...”
Môi Machiavelli cong lên tạo thành một vẻ dúm dó xấu xí. Lần cuối cùng ông ta chạm trán với Nữ Chiến binh, bà ta đã xô ông qua cửa. Cánh cửa đóng lại đúng lúc đó, và ông phải mất mấy tuần để gắp những mảnh vỡ ra khỏi ngực và vai.
“Có hai đứa trẻ thuộc giống người cùng đi với hắn. Chúng người Mỹ,”
“Nói lại thử?” Machiavelli yêu cầu.
“Cặp sinh đôi,”
“Ừ,” Machiavelli lẩm bẩm. Điều đó có nghĩa là rắc rối. Rồi một chút vẻ sung sướng uốn cong đôi môi mỏng của ông ta. Nó cũng có nghĩa là vận may.
Tiếng tĩnh điện kêu lắc rắc rồi giọng
“Không có kinh nghiệm gì, con bé đó không phải là mối đe dọa,” Machiavelli thầm thì, ước lượng tình thế. Ông ta nghỉ lấy hơi và nói thêm, “Có lẽ phải loại trừ trường hợp con bé là mối đe dọa cho chính bản thân nó và mấy tên đồng bọn đi cùng.”
“Flamel đã mang con bé tới Ojai. Ở đó, Mụ phù thủy Endor đã dạy cho nó Phép thuật Không khí.”
“Chắc ông đã cố ngăn chúng lại?” Giọng Machiavelli pha lẫn chút thích thú.
“Đã cố. Và đã thất bại,”
“Ông muốn tôi làm gì?” Machiavelli thận trọng hỏi, dù trong đầu ông ta đã lóe ra một ý tưởng khá hay.
“Tìm Flamel và cặp sinh đôi,”
“Chuyện gì xảy ra với cái cổng tuyến?” Machiavelli ngạc nhiên thốt lên. Nếu một cổng tuyến đã kết nối Ojai với
“Bị mụ Phù thủy Endor phá hủy rồi,”
Niccolò Machiavelli cẩn thận tắt điện thoại và nhịp nó nhẹ nhẹ vào môi dưới. Không hiểu sao ông ta tự nhủ rằng Dee đã gặp may – nếu mụ phù thủy Endor muốn hắn chết thì ngay cả Tiến sĩ
Và nếu có thể bắt chúng đêm nay, thì ông ta sẽ có nhiều thời gian làm việc với chúng trước khi