Không lấm máu đã đưa người đọc đến với lời cảnh báo nóng bỏng: mối quan hệ giữa lịch sử của một đất nước với thân phận từng ca thể trong cộng đồng ấy. Cho dẫu là quốc gia nào, ở bất cứ thời kỳ nào, những tham vọng và tội ác tập thể mù quáng đều có nguy cơ như những quả đại bác có sức hủy diệt khó lường cho các thế hệ mai sau. Tác giả lại đặt câu chuyện trong một bối cảnh không xác định về cả thời gian lẫn không gian, phải chăng nhằm truyền đi một ẩn dụ sâu xa, rằng tội ác có thể xảy ra ở bất cứ nơi đâu trên hành tinh này, rằng con người trong chiến tranh thường phạm phải những lỗi lầm giống nhau, như hiệu ứng dây chuyền lây lan từ đời này sang đời khác, gây nên tấn thảm kịch triền miên cho toàn nhân loại! Những chủ đề ấy làm cho quyển tiểu thuyết chỉ vỏn vẹn có hai chương, tràn ngập bạo lực ở phần 1 và hồi hộp căng thẳng ở phần 2, với cuộc đối thoại chông chênh giữa tình thương và căm hận, lại thấm đẫm màu sắc nhân văn và mang dáng dấp của một ngụ ngôn với kết thúc đầy chất thơ, khi tình người sau cùng đã thực sự chiến thắng những cừu oán riêng tư.
Alessandro Baricco sinh năm 1958 ở Torino (Ý). Tiểu thuyết đầu tay của ông, Castelli di rabbia (Những lâu đài của sự giận dữ) ụựơc giải thưởng văn học Ý (Campiello) và Pháp (Médicis étranger, 1995). Tác phẩm tiếp theo là Oceano mare (Đại dương biển) đựơc giải thưởng Viareggio và Palazzo del Bosco ở Ý. Tiểu thuyết thứ ba, Seta (Lụa) mới ra đời (1996) đã được công chúng Ý đón nhận nồng nhiệt và sau đó được dịch ra nhiều thứ tiếng, kể cả tiếng Việt (Lụa, NXB Trẻ, 2000) và trở thành một "best seller" trên thế giới. City (Thành phố) ra đời năm 1998 cũng đựơc giới phê bình đánh giá cao. Và Questa storia (Câu chuyện này), 2005, là tiểu thuyết mới nhất của ông.
Alessandro Baricco đựơc xem như một trong những nhà văn tiêu biểu hôm nay tại Ý. Phần lớn các tác phẩm của ông đều đựơc dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới.
Hiện ông đang sống với vợ và con trai ở La Mã (Roma) |